No articles yet.
The Shannonware interface occupies the boundary between two historically separate domains: the printed page and the electronic display. Whereas these have until now remained distinct — one static, one animated — the synthesis pursued here treats them as two aspects of a single substrate.
The resulting artefact resembles a document from a divergent timeline — one in which computational circuits were printed on paper, dynamic interfaces moved across the page as living electric ink, and a working engineer maintained both.
Liferaft service workload coordination, EPIRB/PLB programming, pyrotechnic compliance with An Garda Síochána and the Defence Forces, safety representative duties, AI-assisted business development.
Founded VAT-registered IT services practice. Designs, builds and deploys Flask applications to Heroku for client lead generation; e-government account configuration; business continuity planning; Python back-end development under 3.13/3.14.
Led investigation of in-flight Oracle eBS services to identify gaps and advocate improvements. Took accountability for service-design documentation. Project-managed DoD/DF Oracle eBusiness implementation: task estimation, allocation, daily progress reporting, liaison between production and senior management.
Onsite application support and service delivery for Primark in a fast-paced production environment. Built Python applications to manipulate system data, reducing service-downtime costs. L2/L3 help-desk: root cause investigation, service-delivery audits, monthly performance reporting. Validated disaster recovery; participated in data-centre fire drills.
Large-scale validation of business and location data for Apple Maps against Google Maps, Bing, and Yandex. Articulated written justifications under continuously evolving evaluation criteria.
Translated technical and legal documents: mechanical patents, drug reaction case studies, automotive engineering, nuclear controller manuals. Implemented translation-accuracy process improvements; developed Python tooling to reduce cost in phonetic transcription.
Manual and QTP automated test scripts against a bespoke Siebel implementation. Translated Japanese UAT scripts into English for regression testing. SME for creation, verification and execution of automated test scripts.
Led custom video-game project management and asset development; Mono .NET implementation for macOS; designed interactive 3D games and prototypes.
Level 1 Japanese-language technical support for in-flight wireless connectivity by phone, Sametime, and email.
(earlier roles — Rheem Manufacturing, Fort Smith AR, 1998–2001 — on request)